Shopping Bag

0 item(s) in cart/ total: $0    view cart
A Hundred Devotional Songs of Tagore  (Bengali-English)
A Hundred Devotional Songs of Tagore (Bengali-English)

A Hundred Devotional Songs of Tagore (Bengali-English)

by Mohit Chakrabarti

Your Price: $13.50
In Stock.

Product ID:2452

Language

English

Publisher

Motilal Banarsidass

ISBN

8120816870 - Year: 1999 - Pages: 104

Binding

Paperback

Mohit Chakrabarti

Author: Mohit Chakrabarti
Publisher: Motilal Banarsidass
Year: 1999
Language: English
Pages: 104
ISBN/UPC (if available): 8120816870

Description

The first of its kind in India and abroad, this work is an anthology of Tagore's songs representing prayer and worship with diverse dimensions of joy, sorrow, awakening, introspection, aspiration, resolution to encounter the All Beautiful.

Devotion is dedication of the self to the All Serene. To Rabindranath Tagore, it is more than mere dedication. It is a vrata to be in perfect unison with the Vratapati, the Lord of askance in sincerity, purity and poignance.

To be christened with the spirituality of Tagore in the most intrinsic and poignant pattern is to muse and re-muse his devotional songs, and in doing so, one cannot but discover within oneself the lotus-land of spiritual excellence. Indeed, somewhere in the heartland of everyone lurks the unending beckoning of the All Beautiful.

Hitherto unknown to the national and global lovers and appreciates of Tagore due to language-constraints, this work, the first of its kind in India and abroad, might be a resourceful and thrilling companion to the study of and quest for devotion.

ABOUT THE TRANSLATION:

Translating the songs of Rabindranath Tagore is undeniably a very challenging but thrilling task. Care is taken to be justified to the original as far and as best as possible, One cannot but admit the constraints related to translating a few typical words, phrases and idiomatic expressions, where a judicious approach to retain the nuances called forth is undertaken. At the same time, the imagery-patterns of Tagore in each song have been given due importance in the task of translation.

TRANSLATOR:

Mohit Chakrabarti, D.Litt., is a teacher of English at Visva-Bharti University, Santiniketan. He has participated in so many national and international conferences and has been a regular contributor in a number of journals of repute. He is a regular contributor to the studies and researches being held on Rabindranath Tagore, Mahaytma Gandhi and Swami Vivekananda. He has a number of books to his credit and has also won National Award.

Related Items

Recently Viewed Items