Shopping Bag

0 item(s) in cart/ total: $0    view cart
In Other Words
In Other Words

In Other Words

by Javed Akhtar

Your Price: $29.95
In Stock.

Product ID:33328

Language

English

Publisher

Harper Collins

ISBN

9789351770237 - Year: 2015 - Pages: 342

Binding

Paperback

Javed Akhtar

Author: Javed Akhtar
Translator(s)/ Editors(s): David Matthews/Ali Husain Mir
Publisher: Harper Collins
Year: 2015
Language: English
Pages: 342
ISBN/UPC (if available): 9789351770237

Description

Apart from being a successful scriptwriter in the Hindi ?lm industry, lyricist and poet, Javed Akhtar belongs to a family without whose mention the history of Urdu literature cannot be considered complete.

Javed is the son of the famous progressive poet Jan Nisar Akhtar and the writer Safiya Akhtar of Zer-e-Lab fame, and the nephew of the legendary poet Majaz. One of the most respected names of his time, the poet Muztar Khairabadi was Javed’s grandfather. Muztar’s father, Syed Ahmad Husain Ruswa, was a stellar poet, too. Muztar’s mother, Syeda Hirmaan, was among the handful of women poets of the nineteenth century who figure in the history of Urdu literature. I-Iirmaan’s father, Allama Fazl-e Haq Khairabadi, was not merely one of the most well-regarded scholars of his age but also a philosopher, a leader and a poet who wrote in Arabic.

He was a close friend of Ghalib’s, and the Diwan-e-Ghalib, that the world considers so precious, was edited by him. He was sent to prison in the Andamans for his role in the First War of Independence in 1857, which is where he died and his grave still lies. Javed Akhtar has received literature, culture and learning as a legacy from all these ancestors. And through his own poetry, Akhtar continues to increase the wealth he has inherited.

Javed Akhtar’s poetry speaks of the urban milieu that envelops him. Helplessness, hunger and homelessness, crowds and solitude, filth and crime, fame and obscurity, rock-strewn footpaths and glass-studded skyscrapers: this cosmopolitan world he inhabits seeps into the tone and tenor of his writing. Akhtar’s sharply observed poems stretch across time and space, articulate the extremities of hot and cold seasons, of walking barefoot on live- hot embers and the tenderness of kissing flowers drenched in dew. These are bittersweet verses from a man who has felt firsthand the sharpness of sensation. The themes he speaks of are universal, yet the timbre of Akhtar’s poetry is unique; it is not the echo of other voices.

Contents

Contents

Foreword

Language
My Courtyard, My Tree
The Journey of a Pawn
Perplexity
I Remember That Room
Teardrop
Dilemma
Confession
Time
Another Timely Thought
Crossroads
Shabana
My Prayer
Adieu
Being Apart
Riddle
Banjara
Montage
Remains of the Past
Come Now and Do Not Think
Homeless
The Slum
Hunger
Morning Maiden
Mother Teresa
What is This Game?
Universe
The Travellers of Desire
Fairs
Infernal
Fan
To a Poet Friend
It’s a Strange Tale
A Critical Night
Sorrows for Sale
Defeat
Heart
Crime and Punishment
Before the Riot
To a Neighbour
He was a Strange Man
The Banyan Tree
Hill Station
The Vine Wrapped Around the Tree

Acknowledgements
About the translators
Poems translated by David Matthews
Poems translated by Ali Husain Mir

Related Items

Recently Viewed Items