Shopping Bag

0 item(s) in cart/ total: $0    view cart

Mrichchakatikam - Mitti Ki Gadi (HINDI)

by Shudraka

Your Price: $12.75
In Stock.

Product ID:33262

Language

Hindi

Publisher

Raja Pocket Books

ISBN

9788184253894 - Year: 2013 - Pages: 208

Binding

Paperback

Shudraka
Shipping Note: This item usually arrives at your doorstep in 10-15 days

Author: Shudraka
Translator(s)/ Editors(s): Dileep Kadam
Publisher: Raja Pocket Books
Year: 2013
Language: Hindi
Pages: 208
ISBN/UPC (if available): 9788184253894

Description

Mrichchhakatika, is a ten-act Sanskrit drama attributed to Sudraka , an ancient playwright generally thought to have lived sometime between the second century BC and the fifth century AD whom the prologue identifies as a Kshatriya king and a devotee of Siva who lived for 100 years.

The play is set in the ancient city of Ujjayini during the reign of the King Palaka, of the Pradyota dynasty that made up the first quarter of the fifth century BC. The central story is that of noble but impoverished young Brahmin, Charudatta who falls in love with a wealthy courtesan Vasantasena Despite their mutual affection, however, the couple's lives and love are threatened when a vulgar courtier, Samsthanaka, begins to aggressively pursue of Vasantasena.

Rife with romance, comedy, intrigue and a political subplot detailing the overthrow of the city's despotic ruler by a shepherd, the play is notable among extant Sanskrit drama for its focus on a fictional scenario rather than on a classical tale or legend.

Of all the Sanskrit dramas, M?cchaka?ika remains one of the most widely celebrated and oft-performed in the West, in part because its plot structure more closely resembles that of Western classics than other Hindu plays.

The work played a significant role in generating interest in Indian theatre among European audiences following several successful nineteenth century translations and stage productions, most notably Gérard de Nerval and Joseph Méry's highly romanticized French adaptation titled


Of all the Sanskrit dramas, M?cchaka?ika remains one of the most widely celebrated and oft-performed in the West, in part because its plot structure more closely resembles that of Western classics than other Hindu plays.


The work played a significant role in generating interest in Indian theatre among European audiences following several successful nineteenth century translations and stage productions, most notably Gérard de Nerval and Joseph Méry's highly romanticized French adaptation titled Le Chariot d'enfant that premiered in Paris in 1850, as well as a critically acclaimed "anarchist" interpretation by Victor Barrucand called Le Chariot de terre cuite that was produced by the Théâtre de l'Œuvre in 1895.

Related Items

Recently Viewed Items