Author: Bhadur Shah ZafarTranslator(s): Khwaja Tariq MahmoodPublisher: Star PublicationsYear: 2009Language: multilingualPages: 239ISBN/UPC (if available): 8176500690
Zafar wrote hundreds and thousands of verses, which are published in four volumes. This volume includes some representative poems of this great poet, and that proves him as the third great poet of Urdu, after Ghalib and Momin.The Moghul emperor, who faced a lot of torture by British regime, and spent many years of his life in prisons, was a great poet of his times. He was influenced by Sauda, Meer and Insha, eminent poets of those times. His poetry depicts the agony and mental tortures he had to face in prisons.Zafar wrote hundreds of thousands of Urdu verses, and it was not easy to make a selection and then translate into English also. Khwaja Tariq Mahmood deserves compliments for completing this job, and here is a selection of Zafar’s poetry in Urdu, Roman and Hindi text, as also poetic translation into English.
I am IllIt was NeverI am no Eye’s LightWhat LongingAs some one LitBeloved’s statureEven thoughWe admireI am a VictimWhat did we gainDon’t you LoseWith Such FinesseHow can DropsWho to PickEvery One isWe didn’t findHear with FriendMany a WoeWhat we sawMy Heart A friend onlyToday and TomorrowHeart of NightingaleO BelovedPredicament of HeartWhat sort isSeeing youWe Don’t ShedThe Twin targetsWhy Heart ShouldSo beguilingIf with the BelovedEver since weWorld did notJust seeSigh of SoulWe did forOur Planning Someone has ledIf My AgeGood word When TearsWe go our wayOpen FealtyEither a flowerWe quickly PutThere are otherTo Meet the BelovedO You IdolsLove BecameHow Can a tearFrom the FriendIn our HeartNot Much goodNo ComplaintO FriendsComing into the world