This volume comprises an eclectic selection of eight short stories on the theme of caste in seven different modern Indian languages, and four articles discussing some of the meta-'literary' socio-cultural aspects of caste in modern India.
Translating Caste is, first and foremost, intended to fulfill a pedagogical function. It proposes to bring the issue of caste and its textual representation in contemporary Indian literature into the classrooms of universities in Indian and abroad. The Textual representation of caste in contemporary Indian literature is, of course, to be made available and accessible to university students through their translations into English.
But the issue of Translating Caste is not only an issue of communicating certain narratives about caste across languages or, even, across cultures. The narratives about caste which constitute the core of this collection, in themselves are engagements in an enterprise of translation-the translation of caste as asocial institution into an assortment of cultural discourses.