Shopping Bag

0 item(s) in cart/ total: $0    view cart
Kamasutra - A New Translation
Kamasutra - A New Translation

Kamasutra - A New Translation

by Wendy Doniger

Your Price: $41.95
Out of Stock.

Product ID:9288

Language

English

Publisher

Oxford University Press

ISBN

0192802704 - Year: 2002 - Pages: 231

Binding

Hardcover

Wendy Doniger
Shipping Note: This item usually arrives at your doorstep in 10-15 days

Author: Wendy Doniger
Sudhir Kakar/
Translator(s)/ Editors(s): Wendy Doniger / Sudhir Kakar
Publisher: Oxford University Press
Year: 2002
Language: English
Pages: 231
ISBN/UPC (if available): 0192802704

Description

The text is presented here in an entirely new translation into clear, vivid, sexually frank English, together with three commentaries: translated excerpts from the earliest and most famous commentary and from a twentieth-century Hindi commentary and explanatory notes.

The Kamasutra is the oldest extant Hindu textbook of erotic love. It is about the art of living - about finding a partner, maintaining power in a marriage, committing adultery, living as or with a courtesan, using drugs - and also about the positions in sexual intercourse. It was composed in Sanskrit, the literary language of ancient India, sometime in the third century of the Common Era, probably in North India.

It combines an encyclopedic coverage of all imaginable aspects of sex with a closely observed sexual psychology and a dramatic, novelistic narrative of seduction consummation, and disentanglement. Best known in English through the highly mannered, padded and inaccurate nineteenth-century translation of Sir Richard Burton, the text is presented here inch an entirely new translation into clear, vivid, sexually frank English, together with three commentaries: translated excerpts from the earliest and most famous Sanskrit commentary( 13th century) and from a twentieth-century Hindi commentary and explanatory notes by the two translators.

The lively and entertaining introduction by Wendy Doniger discusses the history of the text and its reception in India and Europe, analyses its attitudes towards gender and sexual violence, and sets it in the context of ancient Indian social theory, scientific method, and sexual ethics..

Contents

Introduction

The Text

The Commentaries

Translation into European Languages

A Note on Presentation

KAMASUTRA

WITH EXCEPTS FROM YASHODHARA’S COMMENTARY, THE JAYAMANGALA

BOOK ONE
General Observations

BOOK TWO
Sex

BOOK THREE
Virgins

BOOK FOUR
Wives

BOOK FIVE
Other Men’s Wives

BOOK SIX
Courtesans

BOOK SEVEN
Erotic Esoterica

Appendix: Excerpts from Devadatta Shastri’s Commentary

Explanatory Notes

Bibliography

Glossary and Index

Related Items

Recently Viewed Items