Shopping Bag

0 item(s) in cart/ total: $0    view cart
The Non-Resident Indian and Other Poems
The Non-Resident Indian and Other Poems

The Non-Resident Indian and Other Poems

by Attoor Ravivarma

Your Price: $16.95
Out of Stock.

Product ID:34399




Sahitya Akademi


9788126046683 - Year: 2015 - Pages: 103



Attoor Ravivarma
Shipping Note: This item usually arrives at your doorstep in 10-15 days

Author: Attoor Ravivarma
Translator(s)/ Editors(s): P P Raveendran
Publisher: Sahitya Akademi
Year: 2015
Language: English
Pages: 103
ISBN/UPC (if available): 9788126046683


The present volume of Attoor Ravivarma's poetry is basically a translation of selected poems from Attoor's 1999 collection titled Attoor Ravivarmayude Kavithakal for which he won the Sahitya Akademi award in 2000. A few specimen poems from his later collections are also included here in order to make the selection comprehensive.


Attoor Ravivarma: One of the pioneers of modernism in Malayalam poetry, Attoor Ravivarma (b. 1930) served for long as a Professor of Malayalam in the collegiate education service of the Government of Kerala till his retirement in 1986. His poetry is marked by a fine blending of formalist and politicized sensibilities. It represents a confluence of diverse streams of poetic response, which express the moods of philosophical stoicism, moral resentment and social pessimism. The poems that he wrote in the 1960s and 70s reflect the political turmoil of the period and in that sense are the best representations of the feeling of outrage that society experienced in a critical period in India's post-Independence history. His recent poems are marked by the ethnic strength of a poet conscious of his Dravidian heritage, even as they express the poet's growing dissatisfaction with the mindless ways of a globalized world. Kavita (1977), Attoor Ravivarmayude Kavitakal 1957-94 (1999), Attoor Ravivarmayude Kavitakal 1995-2003 (2003) and Attoor Kavitakal (2011) are his major poetry collections. He has also translated several literary works from Tamil into Malayalam.

P.P. Raveendran: Critic, translator and editor has specialized in literary theory and cultural studies. His most recent works are Texts Histories Geographies: Reading Indian Literature (Orient Blackswan, 2009), O.V. Vijayan (Sahitya Akademi, 2009), and The Cat is My Grief Today and Other Poems (translation of Kadammanitta Ramakrishnan's poetry, Sahitya Akademi, 2009). His recent critical studies in Malayalam include Etirezhuttukal (SPCS, 2013) and Veendeduppukal (DC Books, 2006). The Oxford Anthology of Malayalam Literature 1889-2009, of which he is an editor, is due for release later this year. He is currently Professor of English at School of Letters, Mahatma Gandhi University, where he also edits the literary journal Haritham.



Preface Introduction
1. Honey Sweet
2. A Yaksha in the City
3. Bharat Darshan
4. Fright
5. He's Me
6. Madness
7. Megharoopan
8. Trek
9. Arkam
10. Personal
11. Journey to the Ancestral Home
12. Destiny
13. Examination
14. Transition
15. Cancer
16. Sublime
17. What a Bother!
18. Nativity
19. Sitting
20. The Sprout
21. The Poet
22. Trade
23. New Sayings
24. Togetherness
25. Distance
26. Echo
27. Enumeration
28. Journey
29. Hours
30. Histrionics
31. The Non-Resident Indian
32. Sometimes
33. Brought Forward
34. Tradition
35. Forgetfulness
36. The Voice Within
37. Routine
38. Vision
39. Fullness
40. Sunrise

Related Items

Recently Viewed Items